بشكل بغيض造句
造句与例句
手机版
- (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وأعمال التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
(d) 大力消除以宗教取人的行为,据理解,这种行为是以宗教作为判断标准来从事审询、搜查及其他执法调查程序,因而令人反感; - (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
(d) 大力消除以宗教取人的行为,据理解,这种行为是以宗教作为判断标准来从事审询、搜查及其他执法调查程序,因而令人反感; - (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
(d) 大力消除以宗教取人的行为,据理解,这种行为是以宗教作为标准来进行审询和搜查及开展其他执法调查程序,因而令人反感; - " (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وأعمال التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
" (d) 大力消除以宗教取人的行为,据理解,这种行为是以宗教作为判断标准来从事审询、搜查及其他执法调查程序,因而令人反感; - " (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
" (d) 大力消除以宗教取人的行为,据理解,这种行为是以宗教作为判断标准来从事审询、搜查及其他执法调查程序,因而令人反感; - لمحـة عامــة في البيئة الدولية الراهنة التي تتسم باقتران الأزمات المالية والاقتصادية والبيئية والاجتماعية والغذائية وأزمة الطاقة، يلاحَظ أن الموارد المالية المخصصة لصيانة وتحسين الترسانات تتناقض بشكل بغيض مع الموارد المخصصة للتنمية ونزع السلاح في العالم.
当今的国际环境下,金融危机、经济危机、能源危机、环境危机、社会危机和粮食危机等各种问题交织在一起,而全世界用于维护和更新核武库的财政资源与用于发展和裁军的财政资源之间形成了鲜明的对比。
如何用بشكل بغيض造句,用بشكل بغيض造句,用بشكل بغيض造句和بشكل بغيض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
